Programın Detayları
.
تفاصيل البرنامج
المقدمة
إن العولمة والتطورات السريعة في تقنيات الاتصال تجعل من الضروري للأفراد أن يكونوا قادرين على التواصل بفعالية ليس بلغتهم الأم فحسب، بل بلغات أخرى أيضًا. وفي يومنا هذا، لم يعد تعلم اللغات الأجنبية مجرد هدف فردي؛ بل أصبح وسيلة أساسية تدعم التفاعل الثقافي، والنجاح الأكاديمي، والتطور المهني.
وفي هذا الإطار، تهدف برامج تعليم اللغات الأجنبية إلى بنية تعليمية ديناميكية لا تقتصر على تنمية الكفايات اللغوية فحسب، بل تسعى أيضًا إلى تعزيز الوعي الثقافي لدى الأفراد وتنمية مهارات التعلم مدى الحياة.
تقدّم جامعة الأناضول، من خلال كلية التعليم المفتوح، برامج التعليم العالي خارج تركيا منذ أكثر من أربعين عامًا، حيث أتاحت فرص التعليم في أكثر من ٤٠ دولة، وخاصة في أوروبا، للمواطنين الأتراك، وللأفراد من أصول تركية، إضافة إلى مواطني دول أخرى. وخلال هذه الفترة لم يقتصر الدور على نقل المعرفة الأكاديمية فحسب، بل شمل أيضًا الحفاظ على اللغة والثقافة التركية، ونقلها إلى الأجيال الجديدة، وتعزيز الانتماء الثقافي

يستهدف برنامج اللغة والثقافة التركية ليس فقط الأفراد من أصول تركية، بل أيضًا شريحة واسعة من الطلاب الراغبين في تعلم اللغة التركية كلغة أجنبية. ويقدّم البرنامج تعليمًا تحضيريًا شاملًا في اللغة التركية ضمن المستويات A1 وA2 وB1 وB2 وC1، بهدف تطوير الكفايات اللغوية لدى الطلاب بشكل منهجي ومنظم.
وبعد إتمام مرحلة التعليم التحضيري، ينتقل الطلاب إلى برنامج دبلوم مدته سنتان، حيث ينخرطون في مسار تعليمي شامل يتناول اللغة التركية والثقافة التركية والحياة الاجتماعية في المجتمع التركي. ويتضمن هذا البرنامج، إلى جانب المقررات التي تهدف إلى تطوير المهارات اللغوية على مستوى متقدم، محتويات معرفية في مجالات الأدب التركي، والجغرافيا، والقيم الثقافية، وبنية المجتمع التركي، وأنماط الحياة فيه.
ومن خلال هذا النموذج المتكامل، لا يقتصر البرنامج على تعليم اللغة فحسب، بل يتيح للطلاب التعرف على الثقافة التركية من منظور شامل وسياقي. وبذلك يُسهم في تمكين الطلاب من اكتساب رؤية متكاملة حول المجتمع التركي، تتجاوز مجرد تعلم البنية اللغوية، مما يساعدهم على متابعة حياتهم الأكاديمية بقدر أكبر من الكفاءة والاستعداد.
وبفضل البنية الرقمية المتقدمة لجامعة الأناضول، وخبرتها الطويلة في التعليم عن بُعد، وتراكم خبرتها المؤسسية في تنظيم برامج التعليم الدولي، يتم ضمان استدامة البرنامج وجودته الأكاديمية.
الأهداف العامة للبرنامج
تم إعداد برنامج الصف التحضيري للغة التركية استنادًا إلى الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات الصادر عن المجلس الأوروبي. وفي هذا الإطار، تم تنظيم تعليم اللغة التركية بحيث يشمل المستويات؛ A1–A2(المستخدم الأساسي)، و B1–B2 (المستخدم المستقل)، و C1(المستخدم المتقدم).
يهدف البرنامج إلى تنمية الكفايات التواصلية والوعي اللغوي ومهارات التفاعل الثقافي لدى الأفراد الذين يتعلمون اللغة التركية كلغة أجنبية. كما يسعى إلى تمكين المشاركين من استخدام اللغة التركية بفاعلية في المواقف التي قد يواجهونها في الحياة اليومية، مع تطوير المهارات اللغوية الأساسية – الاستماع، والتحدث، والقراءة، والكتابة – من خلال منهجية شمولية ومتكاملة.
وقد تم إعداد البرنامج بما يتوافق مع الأهداف العامة والمبادئ الأساسية للإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات، بحيث لا يقتصر على تنمية الكفايات اللغوية لدى الطلاب فحسب، بل يدعم أيضًا تعزيز الحساسية الثقافية، والوضوح في التواصل، ومهارات التكيف الاجتماعي. وفي هذا السياق، يهدف البرنامج إلى تطوير الكفايات التواصلية واللغوية والاجتماعية والثقافية-البين-ثقافية لدى متعلمي اللغة التركية كلغة أجنبية بشكل تدريجي ومنهجي.
وقد تم تنظيم محتوى البرنامج وفق توصيفات المستويات الواردة في الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات، بحيث يشمل المراحل A1 وA2 وB1 وB2 وC1 على النحو الآتي:
المستخدم الأساسي
- A1: يمكنه فهم واستخدام التعابير اليومية المألوفة والجمل البسيطة جدًا بهدف تلبية الاحتياجات الملموسة. كما يستطيع تقديم نفسه أو تقديم الآخرين، وطرح أسئلة تتعلق بمعلومات شخصية مثل مكان السكن، والأشخاص الذين يعرفهم، وما يملكه من أشياء، وكذلك الإجابة عن أسئلة مشابهة. ويمكنه التواصل بطرق بسيطة إذا كان الطرف الآخر يتحدث ببطء وبوضوح ويُبدي استعدادًا للمساعدة.
- A2: يمكنه فهم العبارات والتعابير الشائعة والجمل المستخدمة بكثرة في الموضوعات المتعلقة بالحياة الشخصية، والعائلة، والتسوق، والعمل، والبيئة القريبة. كما يستطيع التواصل على مستوى بسيط في المواقف التي تتطلب تبادلًا مباشرًا للمعلومات حول موضوعات مألوفة ومعتادة. ويمكنه تقديم معلومات عن ماضيه وتعليمه وبيئته واحتياجاته، وكذلك تلبية احتياجاته الآنية.
المستخدم المستقل
- B1: يستطيع التعامل مع معظم المواقف التي قد يواجهها أثناء السفر إلى بلد تُستخدم فيه اللغة التي يتعلمها. وعندما يُتحدث بلغة واضحة ومفهومة، يمكنه فهم الخطوط العريضة للحديث في الموضوعات المألوفة مثل العمل، أو الدراسة، أو أنشطة أوقات الفراغ وغيرها. كما يمكنه التعبير عن نفسه في الموضوعات التي يعرفها أو يهتم بها باستخدام أفكار بسيطة ومترابطة. ويمكنه التحدث عن الأحداث والتجارب التي مرّ بها، والتعبير عن أحلامه وتوقعاته وأهدافه وطموحاته، إضافة إلى توضيح آرائه وخططه مع ذكر أسبابها الأساسية.
- B2: يستطيع فهم الأفكار الرئيسة في النصوص التي تتناول موضوعات ملموسة أو مجردة، كما يمكنه استيعاب النقاشات المتعلقة بمجال تخصصه. ويمكنه التواصل مع الناطقين الأصليين باللغة بدرجة من الطلاقة والطبيعية دون عناء كبير. كما يستطيع التعبير عن نفسه بوضوح وتفصيل في موضوعات متنوعة، وإبداء رأيه في القضايا المعاصرة، والتطرق إلى الجوانب الإيجابية والسلبية لأي موضوع.
المستخدم المتقدم
- C1: يستطيع فهم النصوص الطويلة والمعقدة ذات البُنى المختلفة، كما يمكنه إدراك المعاني الضمنية والإيحاءات الواردة في النص. ويمكنه التعبير عن نفسه بطلاقة وبشكل فوري مستخدمًا مفردات وتراكيب دقيقة دون عناء كبير. كما يستطيع استخدام اللغة بفاعلية ومرونة لأغراض اجتماعية ومهنية وأكاديمية. ويمكنه عرض آرائه حول الموضوعات المعقدة بصورة واضحة ومنظمة ومفصلة، مع القدرة على ربط النصوص والأفكار باستخدام وسائل لغوية متنوعة بشكل مناسب.
برنامج الصف التحضيري للغة التركية
يُطبَّق في برنامج الإعداد للغة التركية نظام الوحدات (النظام المعياري)، حيث تغطي كل وحدة مستوى لغويًا معينًا. وينتقل الطلاب إلى المستوى الأعلى بعد إتمام المستوى الذي يدرسون فيه بنجاح.
مدة البرنامج
تم التخطيط لبرنامج الإعداد للغة التركية بحيث يُستكمل خلال عام دراسي واحد. ويتكوّن كل مستوى في البرنامج من ثمانية (٨) أسابيع؛ حيث تُخصَّص سبعة (٧) أسابيع لعملية التدريس، وأسبوع واحد للامتحانات. ويلتزم الطالب الذي يسجل حديثًا في البرنامج ويكون مستواه في اللغة التركية غير كافٍ برفع مستواه اللغوي إلى المستوى المطلوب من خلال برنامج الإعداد للغة التركية خلال عام دراسي واحد.
منصة التعليم
سيتم تنفيذ برنامج الإعداد للغة التركية عبر منصة التعليم الإلكتروني المتاحة على الرابط: https://turkish.anadolu.edu.tr/ وتوفر المنصة محتويات تعليمية غنية ومتكاملة تستهدف جميع مهارات اللغة، بهدف تمكين الطلاب من تطوير مهارات القراءة والاستماع والكتابة والتحدث بشكل متزامن.
ومن خلال هذه المنصة يمكن للطلاب الوصول إلى الكتب الدراسية، والدروس المباشرة، ومواد الدراسة الفردية، ودروس الفيديو، والأنشطة التفاعلية، وملخصات الدروس. كما تتيح المنصة للطلاب التعرف على الثقافة التركية، مما يساعدهم على تعلم اللغة ضمن سياق ثقافي. ومن خلال هذا النهج الشامل، تتاح للطلاب فرصة تعزيز مهاراتهم اللغوية وتعلم اللغة التركية بعمقها الثقافي في الوقت نفسه.
كما سيتم إجراء الاختبارات النصفية والاختبارات النهائية الخاصة بالبرنامج عبر المنصة الإلكترونية نفسها، وبذلك تتم عمليات التعلم والمراجعة والتقييم ضمن منظومة تعليمية متكاملة واحدة.
المواد التعليمية المستخدمة
ُستخدم خلال البرنامج في جميع المستويات كتاب تعليم اللغة التركية للطلاب الدوليين الصادر عن جامعة الأناضول. ويتكون الكتاب من سبع وحدات، وتحتوي كل وحدة على ثلاثة أقسام.
ولتعزيز محتوى الكتاب الدراسي، تتوفر مواد تعليمية إضافية متوافقة مع موضوع كل وحدة، وتشمل ما يلي:
دروس الفيديو
تم إعداد دروس الفيديو في كل وحدة لتقديم الموضوعات بأسلوب واضح ومبسط وتعليمي. ويمكن للطلاب الوصول إلى هذه الدروس في أي وقت ومن أي مكان ومتابعتها وفقًا لسرعتهم الخاصة في التعلم.
وتتضمن دروس الفيديو شروحات تتعلق بتعليم المفردات، وتوضيح التراكيب النحوية، وتقديم أمثلة تطبيقية، مما يتيح للطلاب ترسيخ ما تعلموه من خلال دعم بصري وسمعي يساهم في تحقيق تعلم أكثر ثباتًا وفاعلية.
ماذا تعلمنا؟
يوفر هذا القسم للطلاب مساحة لمراجعة الموضوعات التي تمت دراستها في الوحدة. حيث يتم إعادة شرح المفاهيم التي تم تناولها خلال الوحدة باستخدام مواد سمعية وبصرية مثل الفيديوهات والإنفوغرافيك. وبذلك يتمكن الطلاب من ترسيخ ما تعلموه، والعودة إلى النقاط التي يحتاجون إلى مراجعتها، وإدارة عملية تعلمهم بصورة أكثر فاعلية.
الآن دوري!
يهدف هذا القسم إلى مساعدة الطلاب على تعزيز ما تعلموه من خلال أنشطة تفاعلية تتعلق بالمفردات والقواعد اللغوية التي تم تناولها في الوحدات، مثل؛ السحب والإفلات، الوصل، ملء الفراغ. ومن خلال هذه الأنشطة تتاح للطلاب فرصة تقييم تعلمهم ومتابعة تقدمهم بأنفسهم.
من الحياة اليومية
يقدم هذا القسم حوارات من الحياة اليومية، ومواقف ثقافية، وأمثلة مرتبطة بالحياة الواقعية. ويهدف إلى إظهار كيفية استخدام اللغة التي تعلمها الطلاب في سياقات الحياة الحقيقية. وتُقدَّم في هذا القسم محتويات متوافقة مع موضوع الوحدة.
ركن الثقافة
يهدف هذا القسم إلى تعريف الطلاب بالثقافة التركية من خلال فيديوهات تتناول التقاليد في تركيا، والبنية الاجتماعية، وثقافة الطعام، والأعياد، وغيرها من القيم الثقافية، بحيث لا يتعلم الطلاب اللغة فحسب، بل يكتسبون أيضًا فهمًا أعمق للثقافة التركية.
القياس والتقييم
يتم تطبيق اختبار نصفي واختبار نهاية المستوى في كل مستوى بهدف متابعة عملية تعلم الطلاب ودعم تقدمهم. ويتم احتساب درجة النجاح على النحو الآتي: ٣٠% من نتيجة الاختبار النصفي، و ٧٠% من نتيجة اختبار نهاية المستوى.
ويُقيَّم الاختبار النصفي بناءً على الاختبارات القصيرة وحالة إكمال المحتويات المتوفرة في منصة التعليم. ويتم الانتقال إلى المستوى الأعلى بناءً على درجة النجاح التي يحققها الطالب. أما الطالب الذي لا يحقق النجاح في نهاية المستوى، فيُطلب منه إعادة المستوى الذي لم يجتزْه بنجاح.
الشهادات
يُعد الطلاب الذين ينجحون في إتمام برنامج الإعداد للغة التركية حتى مستوى B2 قد بلغوا مستوى المستخدم المستقل للغة. ووفقًا لمعايير الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات، فإن مستوى B2 يعني قدرة الطالب على: فهم الأفكار الرئيسة في النصوص المعقدة، والتواصل بطلاقة في البيئات الاجتماعية والأكاديمية، والتعبير عن أفكاره بوضوح.ويحق للطلاب الذين يصلون إلى هذا المستوى الالتحاق ببرنامج الدبلوم (المرحلة الجامعية المتوسطة).
أما الطلاب الراغبون في الحصول على شهادة الأناضول للكفاءة في اللغة التركية فيجب عليهم متابعة دراسة المستوى C1 المتوفر في منصة التعليم وإتمامه بنجاح. ويستطيع الطلاب الذين ينجحون في إتمام مستوى C1 استخدام شهادة الأناضول للكفاءة في اللغة التركية في دراستهم الأكاديمية وفي حياتهم المهنية.
التقويم الأكاديمي لبرنامج الإعداد للغة التركية (٢٠٢٥- ٢٠٢٦)
| الوحدة | تاريخ البداية | تواريخ الامتحان | تاريخ النهاية |
|---|---|---|---|
| الوحدة الأولى | ٢٩/١٢/٢٠٢٥ | ١١/٠٢/٢٠٢٦ - ١٢/٠٢/٢٠٢٦ | ١٣/٠٢/٢٠٢٦ |
| الوحدة الثانية | ١٦/٠٢/ ٢٠٢٦ | ٠١/٠٤/٢٠٢٦ - ٠٢/٠٤/٢٠٢٦ | ٠٣/٠٤/٢٠٢٦ |
| الوحدة الثالثة | ٠٦/٠٤/ ٢٠٢٦ | ٢٠/٠٥/٢٠٢٦ - ٢١/٠٥/٢٠٢٦ | ٢٢/٠٥/٢٠٢٦ |
| تاوحدة الرابعة | ٢٥/٠٥/٢٠٢٦ | ٠٨/٠٧/٢٠٢٦ - ٠٩/٠٧/٢٠٢٦ | ١٠/٠٧/٢٠٢٦ |

